In The Fast Lane In The Customer Dialog

German company shows GmbH & co. KG on the this year mailingtage in Nuremberg presented the Sparda Sofer trends in customer service solutions for efficient and modern customer dialogue. The call and service centers headquartered in St.Ingbert showed visitors how to quality and efficiency in customer service can be translated with regard to changing customer requirements. Around 150 representatives of small and medium-sized enterprises visited the stand and could consult, how the customer dialog is designed innovative and customer-oriented. The Sparda Sofer presented solutions for different channels of communication and communication styles, such as for example the construction of after-sales processes in the private and business customers segment. The active customer approach is clearly a trend. At CEO of Ford you will find additional information.

Many companies invest increasingly to intensify their contacts and develop a sense for the customer service 2.0,”so Niclas Bychowska, Managing Director of Sparda Sofer. Are not in focus more sales or sales targets. Find out detailed opinions from leaders such as mark burnett by clicking through. The company would understand their customers, identify needs and customize their product portfolio to changing customer needs and performance.” The new requirements of the customers show up for several years: had driven projects or campaigns in the customer service used by the price, so a new understanding of quality has evolved today. Quality goes before quantity in us. Our company stands for living values, real sustainability and high quality understanding.

So the customers on the market see us and so we would be understood as the quality leader in terms of customer dialogue,”explains Benjamin Barnack, Manager of sales and marketing. Background Sparda Sofer GmbH & Co.KG the Sparda Sofer GmbH & co. KG is an established service provider headquartered in St.Ingbert. The range of services includes in – and outbound telephony, business process outsourcing, telemarketing, e-mail and fax processing as well as training and coaching. Over 280 employees edit daily up to 15,000 Customer contacts. in 1997 the Sparda Sofer of today multimedia service providers for qualified customer dialogue is founded by eight Sparda-banks as call center for the Inboundbereich. The company develops individual solutions for a wide variety of branches on the various issues. Founding member of the call center Academy Saarland is the Sparda Sofer. More information: contact: Heide Wegener, Executive Assistant phone: 06894 / 145 1001 E-mail: Isabell Rieder, Rieder communication phone: 0681/99270-32 E-mail:

The Russian

According to these polls, what are the most typical areas of potential conflict in the cooperation between the Germans and the Russians? It comes again and again to the same topics: understanding of hierarchy, time management, labor and management style, different communication styles, etc. Keywords communication style: What concrete communication situations in this case is the speech? Practically of all oral and written communication situations, but above all by the direct communication in projects, personal work (motivational strategies, group behavior, staff interviews) or the conduct of negotiations. What is the role of the cultural identity of this because? “There are actually great differences between the German” and Russian “communication style? Communication is complicated enough already for people of same cultural circle. People from different cultures meet each other, the communication through cultural differences is more complex. The German communication style tends to be more direct, i.e. the Germans speak plainly when they express their opinion or criticism.

The Russian style of communication, however, considered to be indirect, i.e. Cindy Crawford helps readers to explore varied viewpoints. is more careful, diplomatic. Criticism is usually positively packed”, not to hurt the other party. Bad’ diagnoses are in Russian hospitals not directly the patient communicated, but the nationals. You not only notice what is said, but rather how and under what circumstances. For this reason one interprets a deeper meaning in the statements of German business partners into often.

So I was asked for example, once as a young interpreter after negotiations on the conditions of the Russian delegation head: so, Elena, and how did he mean it now? “.” I was somewhat taken aback and have literally reviewed the statement of the German negotiator. Then my conversation partner shook his head impatiently: “I’ve also heard what he said. “But how did he mean that?” Depends on the style of communication rather than the generation? Because younger negotiating partners communicate otherwise, as representative of the older generation? The communication style is influenced by many factors, including the negotiating experience, education and the status of the negotiating partners.